viernes, 6 de abril de 2018

COMENTARIO DE "EL TEMPLO" ( The Temple, 1925) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL

Esta narración escrita en 1920 y publicada un lustro después, tiene un trasfondo histórico ambientado en la campaña submarina en el Atlántico en 1917, durante la Primera Guerra Mundial. Lovecraft, llevado por su devoción anglosajona, tomó claramente partido por los aliadófilos norteamericanos, repitiendo todos los tópicos denigratorios que los medios británicos lanzaron contra la ofensiva submarina del II Reich, que sirvieron al Congreso de EE.UU y el presidente Wilson para intervenir en el conflicto en abril de 1917. Así lo demuestra su correspondencia de aquel periodo, y este relato algo posterior.

 Abundan los detalles realistas como la mención a las bases navales de Kiel y Wilhelmshaven. No obstante el Solitario de Providence se permitió licencias literarias. Por ejemplo, el número inadecuado de tripulantes, quince hombres, cantidad inadecuada para un submarino oceánico. O a cuenta de la configuración del U-29. Más que a un auténtico U-boot, recuerda al Nautilus del capitán Nemo plagado de escotillas, portillos o reflectores, absolutamente inapropiados en un buque de guerra real. Seguramente, el recuerdo de la lectura de “20.000 leguas de viaje submarino” por parte del joven Lovecraft sirvió de base a estos detalles.

 El argumento general consiste en una especie de maldición oceánica que afecta al submarino y su tripulación, maldición vagamente relacionada con un talismán recogido casualmente y con las víctimas causadas por los hundimientos que había efectuado el U-29. ”El templo” consigue transmitir cierta sensación claustrofóbica en un proceso marcado por las obsesiones manifestadas en sueños y sucesivos fenómenos extraños que afectan a la nave. Como en muchos relatos de Lovecraft el paisaje es un factor activo, un paisaje constituido por los vastos espacios acuáticos y las geografías enigmáticas, en este caso el fondo marino y los secretos que encierra. El protagonista narra en primera persona los hechos, que traslada a un manuscrito dispuesto posteriormente en una botella y librado a las aguas.

Hay una caracterización exageradamente arrogante del capitán, descrito como un altivo oficial prusiano, que se aferra a su disciplina, su racionalismo implacable e intelectualismo frío para tratar de eludir la evidencia de los prodigios que esta presenciando.  Este explayación algo más amplia del temperamento del protagonista es infrecuente en la narrativa lovecraftiana.

 Personajes: Individuales: Capitán de corbeta Karl Heinrich graf von Altberg-Ehrenstein teniente Klenze, (supuesto) marinero del carguero Victory, contramaestre Müller, marinero Zimmer, marinero Bohm, marinero Schmidt, maquinista Raabe, maquinista Schneider, marinero Traube. Colectivos: Otros marineros del U-29, víctimas del U-29
 
Extra: Vídeo con narración en inglés con el relato en cómic. Adaptación bastante efectiva, aunque con el anacronismo de vestir a los tripulantes con uniformes de la Segunda Guerra Mundial ( 1939-1945), cuando el relato esta ambientado en la Primera Guerra Mundial (1914-1918) 

COMENTARIO: EL HORROR DE RED HOOK ( The horror at Red Hook , 1926 ) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL

"El horror de Red Hook"  de 1926, contiene mucho de los elementos característicos de la etapa de transición de Lovecraft antes de ...