martes, 8 de mayo de 2018

COMENTARIO DE "HYPNOS" (Hypnos 1923) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL


El relato cumple los esquemas presentes en muchas obras de Lovecraft. El protagonista se lamenta al inicio por la triste y desdichada experiencia que le ha conducido al atolladero. Nos explica a continuación su vida como  diletante bohemio que sigue el modelo de vida aristocrático. En un encuentro casual, hace amistad con un hombre de facciones helénicas con el que congenia. Se convierten en compañeros de viajes en el mundo onírico  mediante la ingesta de drogas. La actitud estirada y relamida que adoptan no oculta su situación de yonkis. Durante una de esas ensoñaciones tropieza con una barrera que el narrador no logra atravesar pero su compañero si, sufriendo este una experiencia traumática. La posición de ambos cambia radicalmente a partir de este suceso, y toman frenéticamente otras sustancias  precisamente para eludir el sueño, a la vez que asisten alocadamente a actos sociales para evitar la soledad. La obra está ambientada en Londres, aunque no la describe.

El relato trata los temas de la exploración por el mundo de los sueños y la búsqueda de una realidad alternativa.  En este sentido “Hypnos” tienen una conexión evidente con la posterior y más compleja “La llave de plata” perteneciente al ciclo de Randolph Carter.
Respecto al estilo, encontramos el empleo de una florida adjetivación, herencia de las querencias poéticas del joven Lovecraft, o las referencias a entidades y peligros sugeridos pero no explicitados, descubiertos en esos espacios prodigiosos. Hay una invocación de lo ominoso. Algunos lectores y críticos consideran deplorable esa  falta de concreción, otros en cambio alaban esos soplos fantásticos.

La conclusión más evidente de la lectura de “Hypnos” es la defensa de la supremacía de los sueños sobre la incompleta y decepcionante realidad. Al utilizar la presencia de una deidad griega, el dios menor Hypnos, nuestro escritor aún se muestra en su fase primeriza ceñido a la mitología convencional.




viernes, 6 de abril de 2018

COMENTARIO DE "EL TEMPLO" ( The Temple, 1925) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL

Esta narración escrita en 1920 y publicada un lustro después, tiene un trasfondo histórico ambientado en la campaña submarina en el Atlántico en 1917, durante la Primera Guerra Mundial. Lovecraft, llevado por su devoción anglosajona, tomó claramente partido por los aliadófilos norteamericanos, repitiendo todos los tópicos denigratorios que los medios británicos lanzaron contra la ofensiva submarina del II Reich, que sirvieron al Congreso de EE.UU y el presidente Wilson para intervenir en el conflicto en abril de 1917. Así lo demuestra su correspondencia de aquel periodo, y este relato algo posterior.

 Abundan los detalles realistas como la mención a las bases navales de Kiel y Wilhelmshaven. No obstante el Solitario de Providence se permitió licencias literarias. Por ejemplo, el número inadecuado de tripulantes, quince hombres, cantidad inadecuada para un submarino oceánico. O a cuenta de la configuración del U-29. Más que a un auténtico U-boot, recuerda al Nautilus del capitán Nemo plagado de escotillas, portillos o reflectores, absolutamente inapropiados en un buque de guerra real. Seguramente, el recuerdo de la lectura de “20.000 leguas de viaje submarino” por parte del joven Lovecraft sirvió de base a estos detalles.

 El argumento general consiste en una especie de maldición oceánica que afecta al submarino y su tripulación, maldición vagamente relacionada con un talismán recogido casualmente y con las víctimas causadas por los hundimientos que había efectuado el U-29. ”El templo” consigue transmitir cierta sensación claustrofóbica en un proceso marcado por las obsesiones manifestadas en sueños y sucesivos fenómenos extraños que afectan a la nave. Como en muchos relatos de Lovecraft el paisaje es un factor activo, un paisaje constituido por los vastos espacios acuáticos y las geografías enigmáticas, en este caso el fondo marino y los secretos que encierra. El protagonista narra en primera persona los hechos, que traslada a un manuscrito dispuesto posteriormente en una botella y librado a las aguas.

Hay una caracterización exageradamente arrogante del capitán, descrito como un altivo oficial prusiano, que se aferra a su disciplina, su racionalismo implacable e intelectualismo frío para tratar de eludir la evidencia de los prodigios que esta presenciando.  Este explayación algo más amplia del temperamento del protagonista es infrecuente en la narrativa lovecraftiana.

 Personajes: Individuales: Capitán de corbeta Karl Heinrich graf von Altberg-Ehrenstein teniente Klenze, (supuesto) marinero del carguero Victory, contramaestre Müller, marinero Zimmer, marinero Bohm, marinero Schmidt, maquinista Raabe, maquinista Schneider, marinero Traube. Colectivos: Otros marineros del U-29, víctimas del U-29
 
Extra: Vídeo con narración en inglés con el relato en cómic. Adaptación bastante efectiva, aunque con el anacronismo de vestir a los tripulantes con uniformes de la Segunda Guerra Mundial ( 1939-1945), cuando el relato esta ambientado en la Primera Guerra Mundial (1914-1918) 

martes, 20 de marzo de 2018

COMENTARIO DE "EL SABUESO" (The Hound, 1924) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL



Publicado en Weird Tales en 1924, pertenece al periodo de tránsito entre los últimos ecos poeianos-dunsanianos y los primeros pasos hacia el horror cósmico. Por ello, sobre todo al principio, la obra presenta una densa retórica que si bien deslumbra con sus hallazgos metafóricos y cierta musicalidad, puede resultar también algo exagerada por relamida y artificiosa. Tiene no obstante una lograda sensación de amenaza en la segunda mitad de la historia, que pende hasta la dramática conclusión. De hecho, se detecta el comienzo de una mayor contención expresiva, que sin abandonar nunca el gusto por la adjetivación, se consolidará en el Lovecraft maduro a partir de 1926. De nuevo el recurso a un protagonista y narrador anónimo permite una aproximación más estrecha entre el lector y los hechos asombrosos.

El argumento arranca con unos decadentistas ladrones de tumbas que en cierta incursión van demasiado lejos y atraen una presencia indeseable. Otro de los puntos que convierten en referencia a este cuento es la primera mención del luego célebre texto maldito “Necronomicon”, “Los nombres muertos”.

La valoración de “El Sabueso” por la crítica es desigual. El editor de la revista Essence, J. P. Brennan, uno de los primeros redactores de una bibliografía sobre el autor fantástico publicada en 1952, lo estimaba en gran medida: “Su estructura es algo leve y no tiene el poder de los mejores cuentos de Lovecraft, pero tiene una atmósfera espléndida y una vez más la brevedad y unidad de efecto. Podría haber sido escrito por el Poe temprano.”[1]

Lin Carter es más severo sobre sus méritos, aunque admite su importancia al haber contribuido a cimentar el ciclo de los mitos de Cthulhu: “Este pequeño relato menor era todavía más escaso en sustancia y más servil a Poe en estilo (…) toda la importancia del relato se basa en la relación  con el nacimiento de los Mitos”[2]

Personajes individuales: Narrador anónimo, St. John, cuerpo de  profanador holandés.
Personajes colectivos: familia de ladrones holandeses.







[1] Arellano, Francisco. H.P. Lovecraft. La vida privada. Madrid 2017
[2]Carter, Lin. Lovecraft: una mirada tras los Mitos de Cthulhu. Madrid  2017

jueves, 1 de marzo de 2018

COMENTARIO DE "LOS GATOS DE ULTHAR" (Cats of Ulthar,1920) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL

Pequeña y deliciosa pieza, ejemplo característico del preciosismo de la etapa dunsaniana del autor de Providence.

Está narrada en forma de conseja tradicional o cuento maravilloso con leves tonos crueles. En la exótica Ulthar, en un tiempo indeterminado aunque lejano, un viejo matrimonio de aspecto y comportamiento poco amable asesina a los desventurados felinos que se acercan a su apartada granja. Un día una caravana de nómadas llega a la población. Uno de los sus miembros, el niño huérfano Menes, tiene un gatito negro que alivia sus pesares. Al poco el minino desaparece y los vecinos informa al desolado Menes de su triste destino. Menes invocará a poderes extraños para vengar a su malograda mascota.

Entre los métodos literarios usados en el relato merece la pena recordar el uso de la sugerencia, la aparente anécdota que en realidad es una pista, y los dobles sentidos. Son procedimientos que obligan al lector a implicarse profundamente en la lectura e interpretar los posibles significados. Lovecraft reproduciría en sus posteriores obras semejantes métodos, procurando insinuar en vez de afirmar, dejando libertad al lector para sacar sus propias conclusiones. Evidentes, por otra parte.

Personajes:

Individuales; Pareja de ancianos hechiceros, Menes, gatito negro de Menes, jefe de los nómadas con tocado de disco solar, Kranon el burgomaestre de Ulthar, Atal hijo del posadero, Nith el flaco notario, Shang el herrero, Thul el cantero.

Colectivos; ciudadanos de Ulthar, gatos de Ulthar, vagabundos de la caravana, mercaderes en Hatheg, viajeros de Nir




El siguiente texto dirigido a uno de sus corresponsales es una buena muestra de la fascinación de Lovecraft por los felinos, que mantuvo hasta los meses finales de su existencia:

A William Lumley. 20 de junio de 1936
Mi sueño de la ciudad del gato negro era muy fragmentario. Era de piedra y estaba adosado a la vertiente de una colina como algunas de las ciudades dibujadas por Sime para las historias de Dunsany. En España las hay más o menos semejantes[1]. Parecía haber sido construida por seres humanos de eternidades anteriores, pero sus actuales habitantes felinos vivían en ella evidentemente desde hace siglos. De hecho en este sueño no pasaba nada…no era más que una imagen aislada del lugar, donde los gatos se desplazaban  de manera racional y metódica, evidentemente para la ejecución de tareas precisas.





[1] Seguramente, el cisne de Providence había visto en alguna ocasión imágenes de las casas colgantes de la ciudad de Cuenca.

viernes, 16 de febrero de 2018

COMENTARIO DE "HERBERT WEST, REANIMADOR" (Herbert West, reanimator 1922) INCLUYE RELATO HABLADO


El tono de esta narración va alternando. A ratos es cientifista y académico, repleto de especulaciones sobre el dilema entre el carácter mecánico del cuerpo humano y su efímero pensamiento correspondiente, frente a la posibilidad de algún tipo de existencia mental independiente de su base corporal. En otros momentos se decanta por la atrocidad, contenida en su expresión pero macabra en las formas, rayando el sensacionalismo.

El cuento apareció como serial por capítulos en la revista Home Brew. El resumen al inicio de los episodios 2, 3, 4, 5 y 6 lastra un tanto el conjunto, aunque permite leer los capítulos independientemente.

El personaje central, Herbert West, pertenece claramente a la tradición de los “científicos locos” y más lejanamente a los villanos byronianos y románticos; sin embargo, el aciertp de HPL fue asignar a West un inquietante proceso degenerativo en su carácter. A lo largo de la narración pasa de ser un joven estudiante afable y brillante con deseos de ayudar aunque de talante orgulloso, a convertirse en un carnicero y asesino endurecido por sus experimentos. El tránsito desde el anhelo de conocimiento hasta la crueldad del poder que otorgan las experiencias extremas, en un recorrido temporal sembrado de cotas de infamia cada vez más altas. Es uno de los pocos casos en los que el protagonista de sus relatos recibió cierto desarrollo emocional.

La fuente de inspiración principal parece haber sido el celebérrimo "Frankenstein" de la Shelley, y de hecho biógrafos como Lin Carter  entendieron "Herbert West" como una parodia de esa famosa pieza gótica. García Álvarez en cambio la percibe como una narración más autónoma. Y tal vez haya presentes otras influencias literarias, como el "Ladrones de cadáveres" de Stevenson: un joven estudiante, Fettes, inicialmente puro,  se ve en  atrapado en sórdido tráfico de cuerpos para abastecer a la facultad de medicina de Edimburgo. El poderoso conflicto moral y maniqueo que sufre Fettes, una cuestión central en la narrativa de Stevenson, no parece encajar demasiado bien con los gustos de Lovecraft, que solía desdeñar el elemento humano. Pero había leído este relato, como lo demuestra  la mención en su ensayo "El horror sobrenatural en la literatura", siendo muy probable que lo tuviera presente al trazar la corrupción progresiva del carácter de Herbert West.

Otro crítico y biógrafo,  Sprague de Camp, es más desdeñoso: "de todas las historias de Lovecraft, las comprendidas en "Herbert West, Reanimador", son quizá las más flojas". Aunque añade: "Sin embargo jugaron su papel en la carrera  profesional de Lovecraft. Houtain ( el editor de Home Brew)  le pago enseguida las dos primeras, pero tuvo a Lovecraft esperando meses para cobrar el resto del dinero".

Es particularmente interesante la ambientación del capítulo 3, “Seis disparos a la luz de la luna”, ubicada en un suburbio industrial de trabajadores inmigrantes sórdidos y brutales, reflejados en el combate de boxeo clandestino que proporciona a West un inesperado ejemplar de experimentación. Ese suburbio de Arkham, Bolton, es una aportación a la imaginaria geografía lovecraftiana y un reflejo realista de los numerosos emporios fabriles de los Estados Unidos de la segunda revolución industrial de las primeras décadas del siglo pasado. Por otra parte, contradice la interpretación decadentista que algunos escritores emuladores, como Lin Carter, han dado a la ciudad de Arkham, ya que la existencia de Bolton es una muestra palpable de la importante capacidad de atraer población foránea e instalaciones al entorno de la antigua ciudad universitaria. Para el pensamiento del racismo defensivo de Lovecraft, esos núcleos de inmigrantes extraños, de costumbres incomprensibles y amenazantes no eran más que otra intrusión de poderes ajenos y temibles, que alteraban el equilibrio de la yanqui Nueva Inglaterra tradicional.


Personajes:

Individuales: Narrador y ayudante anónimo de West, doctor Herbert West, obrero ahogado, decano de la facultad de medicina Allan Halsey, boxeador Kid O´Brien, boxeador Buck Robinson,  esposo italiano, esposa italiana histérica, niño italiano desaparecido, forastero casual de Bolton, comandante Eric Moreland Clapman-Lee, teniente Ronald Hill.

Colectivos: estudiantes, habitantes,trabajadores y pacientes de Arkham y Bolton, personal del manicomio Sefton, detectives de Boston, engendros de experimentos parciales.

A modo de colofón, recordamos la irónica entrada dedicada a Herbert West en la "Enciclopedia de los Mitos de Cthulhu" (*) de Daniel Harms:

West, (Doctor) Herbert (aprox. 1880-1921). Brillante médico y hombre humanitario, asistió a la Facultad de Medicina de la Universidad Miskatonic y prestó un gran servicio a Arkham durante la epidemia de tifus de 1905. West procedió a fundar una clínica para los obreros pobres de Bolton, Massachusetts, e incluso se presentó voluntario para el servicio médico canadiense en la Primera Guerra Mundial, Su desaparición en su casa de Boston sigue sin esclarecerse.

Los experimentos que llevó a cabo el Dr. West con la revivificación de los muertos han estado muy presentes en los rumores de la zona, pero este autor desea asegurar a sus lectores que no se trata más que de ridículos esfuerzos por poner en entredicho la dignidad de un difunto.


Capítulos de la obra: 
1º De la oscuridad. 2º El demonio de la peste. 3º Seis disparos a la luz de la luna. 4º El grito del muerto. 5º El horror de las sombras. 6º Las legiones de la tumba.

 
(*) La factoría de Ideas, Madrid, 2005

lunes, 12 de febrero de 2018

COMENTARIO DE "EL HORROR OCULTO" (The lurking fear, 1923) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL

El narrador aparece como un personaje anónimo, del que desconocemos tanto su nombre como sus características principales, pero conforme avanza el relato se nos revela como un buscador de lo misterioso, progresivamente obsesionado por las particularidades del caso que enfrenta. De este modo, actúa como  transmisor de sensaciones y conocimientos, convirtiéndose más bien en un guía del lector.

El escenario de la acción es un espacio real, el macizo de Catskill, al oeste del estado de Nueva York, pero transfigurado y modificado de tal manera que la frontera con lo ficticio se desdibuja y anuncia las futuras geografías creadas a su medida por HPL: Dunwich, Arkham, etc.

Estructurado en capítulos para adaptarse a su publicación en una revista periódica (“Home Brew”), el primero de ellos (La sombra en la chimenea) nos introduce en un suceso traumático que termina provocando la desaparición de los dos ayudantes del investigador, y la visión fugaz de una entidad presumiblemente responsable de la misma, todo ello acaecido en la estancia de una mansión abandonada en la Montaña de las Tempestades. Habían acudido allí tras la reciente masacre sufrida por los pobladores de una aldea próxima. El resto de capítulos consisten en la investigación que lleva a cabo el protagonista, sazonados por sucesivas atrocidades, a la vez que logra reunir información clave. Nos enteramos así de las leyendas en torno a la mansión Martense y sus moradores, una familia homónima de colonos holandeses. Este aspecto sirve a Lovecraft para desplegar su erudición histórica respecto al dominio holandés en el valle del río Hudson[1]. También las peculiaridades morfológicas del terreno jugaran su papel, como descubrirá más tarde el protagonista.

En el relato pueden rastrearse perfectamente una de las grandes preocupaciones de nuestro escritor: la decadencia racial. Primero llegaría la degeneración mental consistente inicialmente en manías y fobias; más tarde el aislamiento y el mutismo, seguidos del embrutecimiento de las costumbres hasta desembocar en el asesinato. Posteriormente culminaría en una infernal degeneración física, provocada por una adaptación darwiniana a hábitos de existencia subterránea y el inevitable desarrollo de rasgos bestiales, la evolución a la inversa evocada por uno de los personajes en “El modelo de Pickman”. Sin embargo, esa involución monstruosa respetaría los ojos de colores disimiles típicos de los Martense.

Personajes. Individuales: Protagonista anónimo, George Bennett, William Tobey (ayudantes) Arthur Munroe (periodista y colaborador), Gerrit Martense (fundador del clan), Jan Martense (miembro renegado del clan). Colectivos: periodistas, policías, colonos degenerados, clan Martense.







[1] El autor de Providence estaba profundamente versado en estas tradiciones, como demuestra su artículo “Algunas huellas holandesas en Nueva Inglaterra” en  HPLovecraft. La vida privada, Biblioteca del Laberinto. Madrid, 2017

miércoles, 7 de febrero de 2018

COMENTARIO DE " EL MODELO DE PICKMAN" ( Pickman´s model1926) INCLUYE RELATO HABLADO EN ESPAÑOL



Esta narración escrita en 1925 y publicada al año siguiente pertenece a un estilo de terror mas convencional de Lovecraft, aunque es visible la depuración  formal y el intento de crear un ambiente más realista, desprovisto de los formulismos presentes en otras de sus piezas anteriores a mediados de los años 20. Es perceptible  una definición más acusada de estilo propio lovecraftiano.

El narrador, Thurber un veterano de la Primera Guerra Mundial con ínfulas intelectuales, explica a su amigo Eliot en una charla de bar sus estrechas relaciones con un extravagante pintor erudito de Boston, Richard Upton Pickman. Sus experiencias con Pickman le habían afectado los nervios hasta el punto de que no era capaz de bajar a ninguna clase de subterráneo, fuera el sótano de una casa o el metro de la ciudad. 

Pero el artista había desaparecido. Thurber sigue contado entre copa y copa como Pickman  alquiló una casa en el barrio de North End, un antiguo barrio colonial degradado ahora por caóticos inmigrantes. La utilizaba como estudio para sus nuevas obras y como almacén para algunos cuadros horripilantes de gules disponiéndose a banquetes necrófilos y en actitudes burlonas y acechantes en lugares no muy lejanos de la superficie.  Pero no fue eso lo que perturbó a Thurber,  sino cierto descubrimiento casual sobre las fuentes de inspiración de su amigo y genial retratista.

RELATO: EL PORTAL INSOSPECHADO (2024)

 Después de una larga pausa, retomamos las entradas del blog con un pequeño obsequio, un relato propio. Esta construido como una secuela de ...